英語 2013/01/31

ライオン!!・・・犬?

水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!
=======================================
◆◆ ライオン!!・・・犬?
=======================================
Hi! NAOです!
誰にだって見間違いや勘違いはあるものです。
それで焦って起こした行動で、
人に迷惑をかけてしまうなんて事もよくありますが、
アメリカ・バージニア州のノーフォークで、
まさにそんな事件がありました。
とある通行人が通りを歩いていると、
見慣れない動物の影・・・。
いやいや、でも、まさか、
こんな所にいるわけないか・・・。
いや、でも・・・おーい!
やっぱりライオンやん!
で、すぐさま警察に通報。
警察が即座にバージニア動物園に、
逃げたライオンがいないか問い合わせたところ、
ライオンはちゃんといるとの回答。
そこで、詳しくこのライオン騒動を調べたところ、
近所のガーデニングセンターで飼われている、
犬のチャールズだったそうです。
犬とライオン間違えないでしょ・・・
とか思いました?
これが、なかなかどうして、
結構ライオンっぽいんですよ。
角度や明るさによっては、
間違ってもおかしくないと思います。
こちらがそのチャールズの写真。
http://goo.gl/BcBSG

動画で見ると、さらにライオンっぽいです。
http://goo.gl/HSZrW

人とじゃれてる姿が、
もはや襲いかかってる様にも見えますw
このチャールズは、
ラブラドール・レトリバーとプードルのミックス。
飼い主のダニエルさんが、
オールド・ドミニオン大学のマスコットに似せて、
わざとライオン風にトリミングしたそう。
同様の通報騒ぎは過去にもあったそうで、
かわいいんですが、なんとも人騒がせな話ですねw
http://goo.gl/mOVV2

========================
■ 今日の英単語チェック
========================
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。
さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!
mistake
勘違いする(他のものと取り違える)
Because of his long hair I mistook him for a girl.
髪を長くしているので女の子と勘違いした
misunderstand
勘違いする(誤解する)
You seem to have misunderstood something.
何か勘違いをしているんじゃないか
それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!

関連記事