英語 2018/03/05

「ごめんなさい」と謝る日本人


Hello,there!

This is yr friend Thomas!

今日の記事は、読んだあと少し不快になるかもしれません。その点をご了承の上、記事を読み進めてください<(_ _)>

それは、ある日エレベーターに乗っている時でした。EQ英会話事業を行っているダイレクト出版のオフィスは、大阪の本町らへんにある32階建てくらいのビルです。

エレベーターは高層階と低層階に分かれていて、片方は17階まで。僕たちは13階なので、低層階のエレベーターに乗ります。17階とは言っても、結構人が乗ってくるので、朝の通勤ラッシュと同じように、朝のエレベーターラッシュがありますw

僕もいつものようにお昼くらいにオフィスに行こうと、エレベーターに乗ってました。何人かが乗ってきて、割とエレベーターの中はいっぱい。エレベーターが動き出して、降りる人がいる時、あることを言われたんです。

「ごめんなさい」

別に何気ない一言なんですが、エレベーター降りるときに、結構な割合で「すいません」とか、「ごめんなさい」って言われることが多いんです。

でも、別に悪いことしてないですよねw

自分が降りる階で、降りるだけ。なのにそれだけで、ごめんなさいとか、すいませんって、周りのこと気にしすぎじゃない?って思ったんですよね。

確かに、エレベーターに乗っている時、扉が閉まりかけた時に無理やり開けようとしたり、混んでいるのに、携帯で大声で話したり、めちゃくちゃ混んでるのに全然奥に詰めないとか。そんな人から「ごめんなさい」って言われるならまだわかるのですが…

当然降りる階で、普通に降りるだけなのに、ごめんなさい。って結構言ってるんですよね。

周りの目を気にし過ぎる。

これEQ英会話でよくある、対人恐怖症の症状の一つなんです。周りの目を気にするから、英語で話して笑われないかな。とか、周りの目を気にして、外国人に話しかけられない。とか、周りの目を気にして、英語を勉強しているなんか言えない。って方もいます。

周りの目を気にする。よりも堂々としていればいいのかなと。別に悪いことをしていないんだから、ごめんなさい。って言わなくていい。

多分エレベーターを降りる人は、待たせてしまってごめんなさい。ってことなんだと思うのですが、そんな時は「ありがとう」って言葉でいいと思うんです。

普段使っている言葉が、自分の考えとか行動を決めることもあります。一度、どんな時に「ごめんなさい」とか、人の目を気にした発言や行動をしているか、振り返ってみると対人恐怖症や、白人崇拝病ってのがなくなるんじゃないでしょうか?

PS

僕はエレベーターを降りるとき、待ってくれている人とかに「ありがとう」とか、「どうも」って言うようにしています( *・ω・)

ごめんなさい。ってのがあまり理解できなくてw

関連記事