英語 2016/06/20

アニョハセヨ〜は日本語?

Fotolia_79838415_Subscription_XXL_convert_20160610180546



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
たった3ヶ月で英語ペラペラ人間が続出!
【EQ英会話】メールマガジン
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
何言ってんだ!
アニョハセヨは韓国語に決まってるだろ!
僕は思わず口に出しました。
だってぜんぜん違うじゃないですか。

これは、とある外国人が僕に言った言葉です。
当然、僕ら日本人からしたら全く違います。
しかし、海外の人からすると
日本語も韓国語も大した違いはないのだな。
そう感じました。

まぁ彼の間違いは置いておいて、
スゴイのが、この勘違いにもかかわらず、
「俺は日本語が話せる」と言い切っちゃう所。
(全然、日本語じゃないのに…)

日本語と韓国語を間違って使っているのに、
日本語がペラペラだぜ!
くらいの感じで言ってきます。
それなら、こっちも英語ペラペラだぜ!
こんな不毛な戦いが数分続きました。
そのくらいで日本語をマスターしたっていうのなら、
ぼくら日本人はみんな英語ペラペラだぜ!
そうなります。
「こんにちは」
「はやく」
「ありがとう」
「バカ」
「こわい」
「なに?」
「アニョハセヨ」
彼の知っている日本語なんてこんなもんです。
さすがに僕でも英単語は
この倍くらい知っています。
これで胸を張っているんですから
僕ら日本人はかなり自信を持っていいはずです。
逆に欧米人は自信過剰だなと思えます。
実際にこんなお粗末な日本語?で
彼は日本人から人気者でした。
「英語は苦手です」
もし、彼がこう言っていたなら、
ここまで周りに溶け込めなかったかもしれません。
「こいつは英語が苦手なんだな」
そう思われて離れていくでしょう。
(日本人は優しいのでそうではないかもしれません)
遠慮するとチャンスがなくなる。
立場を逆に考えると、そう感じました。
いまあなたの英語が
目標に足りていなかったとしても、
自信もっていきましょう!
どうせ話せるようになるのですから。

-Rocky

関連記事