英語
2016/08/15
お盆って英語で何?
お盆ですね。
お盆って英語で
なんていうのでしょうね?
ネットで調べてみました。
すると「Obon」でした。
英語がないじゃん。
ここでいつも思うのですが、
どうしても正しい英語を考えるのが、
僕らマジメな日本人の特徴です。
しかし、
お盆の英語はない。
つまり、一撃で伝えることはできないのです。
しかも正確に伝えられそうにもありません。
英語が上手な人でも伝えきれない人はいるでしょう。
もし、あなたが、
外国人とお盆の会話をすることになった。
英語が無いとは知らずに、
お盆を英語で考えるはずです。
お盆ってなんだっけ?
夏で、先祖のお墓に行く。
8月15日が中心で、、、
やっぱり、英語力がない。
伝えられなかった。
こんなマジメなタイプなら危険です。
だって英語がないのですから。
僕だったらどうするかな~
1秒、考えました。
「Holiday」しか出てきませんね。
ぜんぜん日本のお盆が何なのかを
伝えられないと思うかもしれません。
しかし、
完璧に伝えられてます。
大事なのは休みと伝えられたからです。
もし、あなたが
大した事を伝えられなかったとしても、
自信を持ってください。
なぜなら、
日本ほど言葉が細かくないからです。
誰かに聞きました。
さけやマス、ニシン、スズキなど、
全ての白い魚は「White fish」です。
もともと英語がないのですから
いろいろ休みがあっても
全て「Holiday」でOKです。
英語のほうがアバウトで
ラクな言語ですね。
わざわざ、正確に伝えられないと
悩む必要もなかったのですから。
−Rocky
p.s.
読みたい英語の本や、
見たい映画をお盆に見よう。
と決意するものの1冊も
消化はしませんでした。