英語
2016/05/12
運命の人
Hi,everybody! How's it going today?
This is Nori Honjo
Mr.Right
または
Miss.Right
って誰の事だか知ってる?
ライトさんという意味じゃないよ。
これなんと、 理想の彼、理想の彼女 という意味なんだよね。
dream man または dream woman
という言い方もあるけどダサい。
カッコよく決めたいなら Mr. or Ms. Right を使おう。
あともう一つ、 海外では、結婚って女性があくまで立場が上で
「結婚してやってるんだ」という態度を示し、
それを周りも受け入れるのが一般的 (欧米はもちろん中国でも)
そのため、 新婦に対して
"You are so lucky!" 「いい彼でよかったね」
のつもりでこんなことを言うと
むっとされるので要注意!
"No!He is lucky!"とか言い返されるので
注意ですよー。
それではまた。
- Nori