腕っ節が強いっていうじゃない、これどういう意味かというと、「力が強い」って意味と、「喧嘩が強い」っていう意味もある。これ英語でも近いんだなー。なんと腕=arms って 武器って意味があるんだよね。だから軍隊はarmy とか armed forces とかいうんだよね。おもしろいね。腕が強くても人をなぐっちゃだめだよ、アメリカ君!ではまた。- Nori
EQ英会話
英単語? 文法? 聞き流し? 英会話で最初に必要なのはEQです!
水曜は、テーマからちょっと外れて、海外の文化をライトな感じでお伝えするNAO の記事を…
英語が話したい、、、とこのメルマガを読んでいる人はみんな思っていると思いますが、英語が…
Hello,there!This is yr friend Th…