腕っ節が強いっていうじゃない、これどういう意味かというと、「力が強い」って意味と、「喧嘩が強い」っていう意味もある。これ英語でも近いんだなー。なんと腕=arms って 武器って意味があるんだよね。だから軍隊はarmy とか armed forces とかいうんだよね。おもしろいね。腕が強くても人をなぐっちゃだめだよ、アメリカ君!ではまた。- Nori
EQ英会話
英単語? 文法? 聞き流し? 英会話で最初に必要なのはEQです!
=======================================◆◆ 見…
Hi! NAOです!クリスマスが近づくドイツの都市マインツで、幻想的ながらも、非常に危…
Noriが、スイミングスクールに通っているんですが、そこで、偶然にも、英会話のコツに改…