英語 2016/12/15

fotolia_127265440_subscription_xxl_convert_20161215100437



腕っ節が強いっていうじゃない、
これどういう意味かというと、
「力が強い」って意味と、
「喧嘩が強い」っていう意味もある。
これ英語でも近いんだなー。
なんと腕=arms って
武器って意味があるんだよね。
だから軍隊はarmy  とか armed forces とかいうんだよね。
おもしろいね。
腕が強くても人をなぐっちゃだめだよ、アメリカ君!
ではまた。

- Nori

関連記事