英語 2015/07/22

【朗報】昼寝が義務化?

nap



=======================================
◆◆ 【朗報】昼寝が義務化?
=======================================
Hi! NAOです!

スペインには「シエスタ」という、
13時から16時頃までの、
長い昼休憩を指す言葉があります。
スペインでは、
昼ごはんの時間が日本よりも遅く、
しっかり昼ごはんを食べた後は、
日差しのキツイ時間帯なので、
涼しいところでお昼寝、
というのが伝統的なライフスタイル。
なので、15時頃はお店や会社、
官公庁などの多くが
休業時間となっています。

で、お昼寝が終わったら、
また仕事に戻るので、
夕食の時間も遅く、就寝時間も遅い。
だけど朝は早いので、お昼寝をしても、
トータルの睡眠時間は一般的な
ライフスタイルと大差ないんですが、
この伝統的なライフスタイルは、
EU統合によって、他の国の習慣に合わせ、
廃止傾向になっていました。

ところが、人間の能力は、
午前中に上昇、正午あたりがピークで、
14時から15時ごろに低下、
16時ごろから数時間、再び上昇する。
ということが科学的にわかってきていて、
つまり、この伝統的なライフスタイルは、
メチャメチャ効率いいんじゃね?
なんて議論がされたのか、
単なる懐古主義だったのかは不明ですが、
スペイン南東部のバレンシア県にある
アドールという町では、
このシエスタの伝統を取り戻して、
昼寝を法のもとに義務化したんだそうです。
http://goo.gl/vdq2tM


「昼寝の時間帯には、
子供はおとなしく家にいる様に」
みたいな内容も盛り込まれていて、
ガッツリ寝る気満々な様で、
なんか羨ましい反面、
経済破綻が心配されるスペインなだけに、
大丈夫なのか?という不安もちょっとあったりw

まぁ、それはそうと、
お昼寝が生産性の向上や健康にいいのは、
科学的にも証明されてきているので、
許される環境であれば、
うまく取り入れたいものですね。

========================
■ 今日の英単語チェック
========================

さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!

nap
昼寝、うたた寝、居眠り
She is having a nap.
彼女は昼寝をしている。

http://ja.forvo.com/word/nap/#en


それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!

====================================

関連記事