英語 2014/12/22

(実話)恥ずかしい話

お電話をいただきました。
===========================
X'masになってるが、
Xに後に'をつけるのは正しくない 
正しくはXmas
===========================
ということです。
(ご指摘ありがとうございました!)

昨日、一昨日と、
配信したメールのタイトル。
僕は、X'mas と
つけていたのですが、、
ごめんなさい m(_ _)m

で、せっかくなんで、
皆さんには
僕のように恥ずかしい思いをしないように
シェアしたいと思い、
メールを書いております。

実は、とてもたくさんの日本人は
「X'mas」と表記しているのですが、
これはなぜなんでしょうか?
ま、国内で広く普及しているから、
それを見た人がまた使う、という悪循環になっているんだと
思いますが、
もうちょっと考えてみると、、
一般的に「アポストロフィ」は、
「省略記号」として使われますよね。
「I am」が「I'm」になったり、
「That is」が「That's」になったりと、。
で、Christmasの Christ が、
Xとして、省略されていると感じるので、
「X'mas」と表記したくなるわけですよね。
(違いますか?)
X = キリスト
だそうで、'は要らないそうです。

正しくは、
Xmas もしくは、Christmas
ということで、
このメールを見た方は、
間違いないように気をつけましょう!

ーAxel

P.S.
キリスト教と英語って
本当に深い関係ですよね。
「キリスト教がわかれば、英語がわかる!?」
24,25日限定公開
https://www.eqenglish.jp/freeVIDEO/Xmas/

無料視聴申込はこちら↑

関連記事